ทุกคนร้องเพลงนี้

ทุกคนร้องเพลงนี้ เวลส์เข้าร่วมการแข่งขันฟุตบอลโลกครั้งแรกในรอบ 64 ปีในฤดูหนาวนี้

ทุกคนร้องเพลงนี้ การย้ายเพลงฟุตบอลของเวลส์ เนื้อเพลงเต็มในภาษาอังกฤษยามา โอ ไฮด์ คืออะไร

ทุกคนร้องเพลงนี้ นักแสดงตลกเรื่อง ”ชายข้ามเพศ’ อธิบายว่าเพลงที่ร้องโดย แกเร็ธ เบลและโค เป็นอย่างไรหลังจากรอบคัดเลือกฟุตบอลโลกคือ ‘เกี่ยวกับจิตวิญญาณของเวลส์’ ดราก้อนส์เอาชนะยูเครนในรอบเพลย์ออฟของยูฟ่าเมื่อเดือนมิถุนายน

โดยพวกเขาคว้าตำแหน่งในการแข่งขันฟุตบอลรายการสำคัญเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่ปีพ.ศ. 2501 การจู่โจมที่เบี่ยงเบนของแกเร็ธ เบล ทำให้ มังกรชนะ 1-0 ท่ามกลางเสียงหม้อต้มที่ สนามกีฬาคาร์ดิฟฟ์ซิตี้

หลังจาก เวลส์ ชนะ ยูเครน เพลงรักชาติปี 1983 ของ ดาฟิดด์ อีวาน. ได้มีชีวิตใหม่ในฐานะเพลงชาติที่ไม่เป็นทางการสำหรับทีมเวลส์ และนักแสดงตลกชาวเวลส์ไมค์ บับบิ้นส์ ก็ปรากฏ เพื่ออธิบายว่าเพลงนี้เกี่ยวกับอะไร เขากล่าวว่า:

“(อิวาน) เขียนเพลงซึ่งน่าจะเมื่อ 40 ปีที่แล้วตอนนี้เรียกว่า ‘ยามา โอ ไฮด์’ซึ่งหมายความว่า ‘เรายังอยู่ที่นี่’ เกี่ยวกับชาวเวลส์ “มันเกี่ยวกับจิตวิญญาณของเวลส์ ภาษาเวลส์ วัฒนธรรมของเวลส์ และมันยังคงอยู่ที่นี่แม้จะมีความทุกข์ยากทั้งหมด “ริน นี ยามา โอ ไฮด..’ หมายถึง ‘เรายังอยู่ที่นี่’ และ ‘เอ้อ กเวธา ปะปะ อะ โพธิ์’ หมายถึง ‘ทั้งๆ ที่ทุกคนและทุกสิ่งทุกอย่าง บ้านผลบอล

ทุกคนร้องเพลงนี้ส่วนใหญ่ทำโดยเพลง ที่ดังและภาคภูมิใจ! ดาฟิดด์ อีวาน ร้องเพลง ยามา โอ ไฮด์’

เราก็ยังอยู่ที่นี่” ผู้เล่นชาวเวลส์เข้าร่วมด้วยการแปลความหมายของ เพลงไม่เป็นทางการของทีม หลังจากเวลส์ชนะยูเครน นักร้องลูกทุ่งชาวเวลส์ อิวานได้เข้ามาในสนามเพื่อทำให้ฝูงชนสงบลงด้วยเพลงที่เป็นสัญลักษณ์

และบับบินส์ซึ่งเคยแสดง “ชายข้ามเพศ” ที่งานเอดินเบอระเฟสติวัลก็ย้ายไปดูแกเร็ธ เบลและเพื่อนร่วมงานด้วย เขากล่าวเสริมว่า: “เป็นเรื่องดีที่ได้เห็นแฟน ๆ ทุกคนร้องเพลงนี้กำแพงแดง ความฟิตอย่างจริงจัง

จากนั้นได้เห็นผู้เล่นร้องเพลงกับ ดาฟิดด์ อีวาน “ช่างเป็นอะไรที่เขาทำอย่างนั้น เขาร้องไห้กับหน้าจอใหญ่ก่อนเกม ต้องเป็นอย่างอื่นให้เขาเห็น ใช่เลย นั่นพิเศษมาก!” จะต้องได้ยินเพลงชาตินี้ ที่บ้าน และในกาตาร์อย่างแน่นอน เนื่องจากแฟนบอลชาวเวลช์ ต้องการแสดงการสนับสนุน ประเทศของตนในขณะที่พวกเขา แข่งขันในฟุตบอลโลก

Author: admins